tag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post5527144781583074200..comments2022-04-01T03:23:36.750-07:00Comments on Dr. Arnau Rodríguez Illamola en Chequia: ¿Por qué es relativamente sencillo aprender castellano? Arnauhttp://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-2704275237684376362014-04-18T10:48:50.639-07:002014-04-18T10:48:50.639-07:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-84863833510010192202014-04-18T10:47:59.802-07:002014-04-18T10:47:59.802-07:00Si la transcripción se corresponde a un % muy elev...Si la transcripción se corresponde a un % muy elevado con la fonética, ya tienes de media un inicio cómodo para el aprendizaje de un idioma. Oye, y cigüeña y pingüino, no se usan mucho, y si los usas mucho porque eres ornitólogo seguro que recuerdas el símbolo ü muy fácilmente. Y dada esa correspondencia, tu cerebro solo tendrá que encargarse de lleno a otras cosas ya desde el principio. Y luego poco a poco, (tienes razón en eso), se le complicará el juego a tu mente. Pero si partes de una transcripción compleja y de una fonética sin unas reglas simples de correspondencia con el caracter dado, el juego no es juego ni al principio, por lo que el quebradero de cabeza ya se te presenta solo con echar el primer vistazo. Lo simple y lo complejo es subjetivo, dependiendo sobre todo de las impresiones iniciales. Eso sí, puede que el juego del castellano pueda llegar a niveles más complejos en cuanto a comunicación que otras lenguas. Pero entonces no estaríamos midiendo nada que pueda ser mínimamente medible, dado que ni Cervantes, ni Quevedo han usado, creo, la máxima complejidad que el castellano puede ofrecer, del mismo modo que Shakspeare tampoco lo ha hecho con su inglés. De todos modos, como esto, si es ciencia, es una ciencia difícil en el que interviene genética y epigenética sin constante fácilmente apreciable, te doy la razón en que es mi perspectiva fácilmente engañosa para mi mente por no ser sujeto objetivo sino implicado y tal vez, lo que habría que hacer son encuestas de personas que hablen sobre el idioma no materno que han aprendido. Un saludo, Carlos. Aunque sabes que me fascina llevar la contraria solo por tener la oportunidad de discutir, esa no es mi intención. Al menos esta vez.Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-78826386114868095602014-04-18T10:46:50.547-07:002014-04-18T10:46:50.547-07:00Tienes razón, en parte. Pero debí dejar reflejado ...Tienes razón, en parte. Pero debí dejar reflejado que el mínimo básco para comunicarse es más fácil alcanzarlo en el ingés o en el español que en el danés o el japonés. Es más, el asunto está en que si no usamos los horribles tiempos verbales del castellano, hablaremos indio de los westerns, pero nos entenderán con relativa facilidad, cuando no sé yo si es posible olvidarse de las declinaciones del alemán y que sigan entendiéndote. Y empezar a hablar indio es un inicio cómodo para continuar. Sin embargo, ¿hay algún inicio tan cómodo como ese para continuar el aprendizaje del polaco? Si no puedes pronunciar la r, resultará gracioso, pero pocos españoles lo considerarán tal tragedia que no te respondan y eso no ocurre en otras lenguas con otros fonemas, y no solo ni siempre por la tozudez de los habitantes de dónde se hablan dichos idiomas, (cosa que a veces también ocurre, dicho sea de paso). Mencionaré el subjuntivo: Si no eres poeta puedes olvidarte de él, en serio. Deja que me acuerde cuando fue la última vez que lo he usado, ooooo “no me acuerdo cuando fue la última vez que lo usé”. Si escribes smses ya no te digo de lo que puedes olvidarte en castellano (esto último es coña, no me molan las reducciones a la mínima expresión de los móviles, pero tengo curiosidad sobre cómo se reduce a smese ese, las declinaciones alemanas, por decir un ejemplo. Harán un… vualá). Otras formas verbales son muy apropiadas para expresar complejas ideas de la línea temporal, pero el tiempo, es relativo, y se simplifica tanto en las ecuaciones relativistas que la mayoría ve el pasado, el presente, el futuro, y sobre todo el imperativo. Digamos que el mínimo común múltiplo de expresividad básica se alcanza más fácilmente con el castellano que con el ruso, por ejemplo (Pero sí, es a mi entender, una apreciación, no es matemática eso de la lengua) Otra cosa sería ver cuántos años necesita un bebé (de media) noruego para hablar noruego, y lo mismo uno español para hablar castellano, y como medida complementaria, cuántos años necesita cada bebé ya más crecidito (de media) para manejar fluidamente su 4º idioma. El que partió del aprendizaje de un idioma muy complicado, asumo que tardará de media menos tiempo en aprenderlo que el que partió de un idioma relativamente intuitivo, en el que los caracteres se traducen casi siempre en un solo fonema y dónde 2 consonantes seguidas siempre descansen en una vocal de las 5 (no más, que hay).Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-16117237541703095222014-04-18T10:05:16.453-07:002014-04-18T10:05:16.453-07:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-61301528360638404282014-04-18T10:04:17.153-07:002014-04-18T10:04:17.153-07:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-34304960701229786232014-04-16T09:06:45.706-07:002014-04-16T09:06:45.706-07:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-8859581845577009112014-04-16T09:06:32.904-07:002014-04-16T09:06:32.904-07:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.Arnauhttps://www.blogger.com/profile/08127632206024575024noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-30312696445137641112014-02-22T12:05:40.558-08:002014-02-22T12:05:40.558-08:00Un poco sesgado, para el autor es claro que lo ve ...Un poco sesgado, para el autor es claro que lo ve sencillo, incluso las dificultades del idioma las ve sencillas y es porque es hablante nativo. Problemas de genero de las palabras, pronunciación de la r, tiempos gramaticales como el subjuntivo no se mencionan.Carloshttps://www.blogger.com/profile/13997589936451516506noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1951280101709760312.post-42675490203604774992014-02-15T02:09:12.927-08:002014-02-15T02:09:12.927-08:00Pues si tiene usted razon es un idioma facil de ap...Pues si tiene usted razon es un idioma facil de aprenderLa Verdad tal y como Eshttps://www.blogger.com/profile/17438710703303514617noreply@blogger.com